已经周四了!= ¡ya es jueves!
再坚持一天!
周六就能。。。。。。
坚持 = jiānchí = mantener con
esfuerzo, seguir haciendo algo con esfuerzo
好。。。。。。困。。。。。。=
tener mucho sueño
明天就能睡懒觉了。= mañana voy a ser capaz de dormir como
los perezosos, ya no tengo que madrugar
懒 = lán = perezoso
睡不着 =
Shuì bùzháo = no puede dormir, no consigue dormir
Refrán chino:
“早睡
早起
身体好。”
-
在周末,我想做什么就做什么。=
en fin de semana quiero hacer lo que me apetezca
-
我想吃什么就做/买什么。
LECCIÓN 6: De compras…
市场 = mercado tradicional / 商场 = centro comercial / 小店 = tiendecita
网上 = en
Internet /上网 = navegar
por la red (上 aquí
actúa como verbo)
网球 = tenis (todo lo esférico es 球, la Tierra = 地球)
买一送一 = compre
uno y llévese otro
讨价还价 = Tǎojiàhuánjià = regatear (pedir y
devolver)
打折活动 = promociones
Descuentos: 打8折,打完折是。。。。。。= 20% de
descuento (¡atención!!! Cuanto más bajo el número mayor es el descuento)
满。。。。。。送。。。。。。/ 满 = Mǎn, tiene que ver con lo que
gastas, si te gastas tanto te regalan …
办会员卡 = hacer
una tarjeta de socio, tarjetas de fidelización, de descuentos
保修:免费修理 = Bǎoxiū: Miǎnfèi xiūlǐ =
garantía: reparación gratuita
PALABRAS NUEVAS:
售货员 = Shòuhuòyuán
= dependiente (vender + productos + persona que se dedica a …)
售票员 = vendedor de billetes
热情 = Rèqíng = (persona) muy
acogedor, amable
介绍 = presentar
打扰 = Dǎrǎo = molestar
-
我喜欢自己看,自己选,不喜欢被别人打扰。
-
对不起打扰一下 = siento moletarle
-
请别打扰我
-
请勿打扰 = no molestar (勿 = wù, para carteles)
-
不好意思,打扰一下,。。。。。。
-
打扰了 = excusas
-
打扰。。。。。。(一个人)
-
别打扰他 = no le molestes
-
被别人打扰。。。。。。= molestado por otros
竟然 = Jìngrán = inesperadamente
(adverbio)
-
售货员竟然给我拿女孩子的衣服。(piensa el niño expresando sorpresa)
-
他很准时,从来没迟到过。今天开会竟然迟到了!
袜子 = Wàzi = calcetines
-
一双袜子 = un par de calcetines
-
一双眼睛 = los ojos
-
一双筷子
-
两条裤子 = dos pantalones (en español mejor: dos pares de pantalones)
行李箱 = Xínglǐ xiāng = maleta
箱 = baúl, la parte de arriba del carácter
es bambú = 竹
沨竹 = Fēng
zhú = bambú / 笔 = pelo + bambú
西红柿 = Xīhóngshì
= tomate
果汁 = guǒzhī
= zumo
Apelativos
para la fruta y otros alimentos:
新鲜 = Xīnxiān = fresco
健康 = Jiànkāng = saludable
对身体好
-
经常吃水果对皮肤有好处。= comer fruta a menudo es beneficioso para la
piel
皮肤 = pífū = piel
好处 = Hǎochù = beneficio
尝 = Cháng = probar // 尝尝,尝一尝
“不甜不要钱”= si no
es dulce, no hay dinero
“百分之百新鲜” = cien
por cien fresca
百分之五十 =
50% //
百分之二十 = 20% (el
“porciento” va delante)
“绿色食品”= Lǜsè
shípǐn = alimentos ecológicos
倍 = Bèi = veces (no de frecuencia
que entonces sería 次,
sino de multiplicar)
2 x 5 = 10 / 十是二的五倍 = Shí shì èr de wǔ bèi
-
买机票:上个月500块,这个月是1000 块。这个月机票价格是上个月的两倍。= Comprar un billete de avión: 500 el mes
pasado, este mes es de 1000.
Este mes los precios de los billetes se han duplicado.
Este mes los precios de los billetes se han duplicado.
-
今天比昨天贵两倍。= hoy el doble de caro que ayer
购物单 = Gòu wù dān = lista de la compra
DEBERES:
-
CADA PALABRA NUEVA DE LOS TRES PRIMEROS TEXTOS
ESCRIBIRLA 3 VECES.
-
HACER FRASES O HISTORIAS CON ELLAS (mejor combinar
algunas que hacer frases individuales con cada una de ellas).
-
ESCUCHAR LOS DIÁLOGOS 1 Y 2 DOS VECES.
-
PREPARAR PARA CLASE LOS DOS TEXTOS EN TERCERA PERSONA,
es decir, contar lo que pasa, de qué tratan.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.