PALABRAS NUEVAS, PÁG. 21
理解 = Lǐjiě = entender
-
如果不理解这个工作意义什么我不想工作。= si no entiendo el sentido de este trabajo, no pienso trabajar
意义 = yìyì = sentido
-
我不理解为什么有的人想离婚,因为我觉得结婚是真正的幸福。
镜子 = Jìngzi = espejo
-
在电梯里女人比男人更喜欢照镜子。
照 = zhào = mirarse
-
你可以借给我你包里的镜子吗?= ¿me
puedes prestar el espejo de tu bolso?
借 = prestar // 还 =
devolver
化妆品 = Huàzhuāngpǐn
= maquillaje
而 = ér =
mientras, también (conjunción)
PÁG. 22; 而
1.
并列 =
Bìngliè = coordinación en el mismo nivel (yuxtaposición)
-
结婚前,我们都要清楚自己想要的是什么,而不要被别人对幸福的看法影响。
被(别人对幸福的看法)影响 = ser influido por (la manera)
2.
转折句 = Zhuǎnzhé
jù = oraciones adversativas (de contrarios)
-
在工作中遇到了问题,男人回到不喜欢跟妻子说,而女人喜欢跟丈夫说。
Practise:
1.
现在越来越多的年轻人愿意旅行结婚,而有的人愿意按照传统的方式结婚。= Ahora cada vez más
jóvenes están dispuestos a viajar para casarse (sin “bodorrio”), y algunas
personas están dispuestas a casarse en la forma tradicional.
按照 = ànzhào = según
2. 老年人喜欢往回看,想一想过去的事情;而年轻人喜欢往前看,想一想未来的事情。
往 = Wǎng = indica dirección hacia…
过去 = pasado // 未来 = wèilái
= futuro
3.
有的地方一年四季都可以见到雪,而有的地方一年四季都很热。
一年四季 = yī nián sìjì = las cuatro estaciones
PALABRAS
NUEVAS (continuación):
当。。。。。。的时候 = Dāng...... De shíhòu = cuando
-
当我高兴的时候,我喜欢和朋友我会分享让我高兴的事情。= Cuando estoy feliz, me
gusta compartir con mis amigos las cosas que me hacen feliz.
-
当我想一个人,我很喜欢听音乐。
困难 = Kùnnán = dificultad
-
你不应该害怕困难。
害怕 = hàipà = tener miedo
小丑 = Xiǎochǒu =
payaso // 蝴蝶 = Húdié =
mariposa
-
当我遇到困难的时候,我总是想起妈妈的建议。= Cuando me encuentro con
dificultades, siempre recuerdo en el consejo de mi madre.
想起 = recordar // 遇到 = encontrarse
及时 = Jíshí = antes
de tiempo (oportuno)
-
虽然他有困难,但是他一定及时出现。
出现 = aparecer
-
飞机刚起飞,它没有及时到机场。
按时 = ànshí = puntual
陪 = péi = acompañar
-
儿女应该在父母身边陪他们。
身边 = al lado, junto a
-
我的朋友跟她的男朋友分手,今天晚上去她家陪她。
关于 = Guānyú = sobre (un tema)
TEXTO 5; PÁG. 20
VERBO
+ 出来 : de dentro hacia afuera
-
森林里跳出来 = salió
del bosque saltando
-
森林里跑出来
También puede tener un sentido
abstracto:
-
看出来 = darse
cuenta (mirar hacia afuera desde dentro)
-
猜出来 = Cāi
chūlái = adivinar
-
说出来 =
expresar, hablar claro
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.