“Estudia como si nunca fueras a aprender bastante, como si temieras olvidar lo aprendido” (Confucio)

CONFUCIO MARTES 10ENE2017



Comentando las vacaciones de Navidad:

-           很早起床 = levantarse pronto

-          葡萄 = Pútáoyá = Portugal  //  里斯 = Lǐsīběn = Lisboa

-          出生 = nacer

-          节日的时候 = los días de fiesta

-          假期 = Jiàqī = vacaciones

-          我们互相送礼物。

-          我跟我全家吃晚饭。

-          市中心 = centro de la ciudad  //  马德里市中心

-          佛罗伦萨比马德里贵。= Florencia es más caro que Madrid

-          西班牙比意大利便宜。



PALABRAS NUEVAS, PÁGs. 42 y 46:


Apuntes de la profesora Zhao (están en la plataforma docente de la web del I. Confucio):

生意

做生意

做水果生意       做木材生意

我舅舅的公司是做石材生意的。

谈:

1. 妈妈喜欢孩子的事情。

2. 最近大家都在考试。

3. 下午经理和一家公司生意。

+ /没(有):

1. 如果天气很冷,我并不喜欢在早上锻炼身体。

2. 马克说明天他并不能去电影院。

积累:

为了积累知识,他读各种各样的书。

经验:

为了积累经验,他去过很多国家工作。

一切:

1. 我喜欢西班牙的一切

2. 中国的一切都让我觉得神秘。

按照:

1. 经理说得对,你按照经理的话做。

2. 按照老师的要求写,别写错了。

成功:

1. 如果你按照我的话做,就一定会成功。(V.

2. 成功地开了一家餐厅。(adj.

顺利:

1. 我去中国的旅行很顺利

2. 顺利地拿到了西班牙签证。

感谢:

今天得到这个奖,我要感谢父母对我的支持,还要感谢朋友对我的帮助。

消息:

1. 我有一个坏消息和一个好消息。你想先听哪个?

2. 最近你有老师的消息吗?

按时:

为了你的健康,一定要按时吃饭。

奖金:

因为工作做得好,老板要给我们发奖金



TEXTO 3, PÁG. 42:

什么事让我这么高兴啊? = ¿qué te ha hecho que estés tan contento?

这么, 那么 + adj. = tan …

-          你学习那么努力,一定能通过考试。

我们和上次那个公司的生意终于谈成了。= finalmente (终于 = Zhōngyú) hablamos de negocios con aquella empresa

VERBO + , se trata de un complemento resultativo que significaría que se ha realizado la acción “con éxito”:

-          谈成

-          写成

后来才发现其实并不容易 = luego descubrí que en realidad no es nada fácil

努力 puede funcionar como nombre o adjetivo



CONCURSO: CRUCIGRAMA DE PALABRAS NUEVAS:




TEXTO 4, PÁG. 46:

一段时间 = período de tiempo ( = duàn, clasificador)

中间 = en medio

遇到了很多困难 = encontró muchas dificultades

解决 = Jiějué = resolver

= dar

-          发票 = factura

-          发电影票 = dar entradas de cine

+ VERBO + CANTIDAD = cantidad“de más”

给每人多发三千元奖金 = les voy a dar a cada uno tres mil yuanes más

-          我今天多休息了一个小时。= hoy he descansado una hora más

CANTIDAD + + SUSTANTIVO = “más de”sustantivo

这三个多月的努力工作。= estos más de tres meses de duro trabajo


Apuntes de la profesora:

发:
1.老师给我们发了很多材料。
2. 公司决定给我们发奖金。
 

多 + V. +  数量:数量:
1. 今天我多 休息了 一个小时。
2. 今天我多 吃了 一碗米饭。
 

数量 + 多 + (n.):
1. 我学习汉语三个 多 月 了。
2. 这个西瓜十块 多 钱。



DEBERES:

-          EJERCICIOS PÁG 49 Y 50.

-          CRUCIGRAMA DE PALABRAS NUEVAS:


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.