“Estudia como si nunca fueras a aprender bastante, como si temieras olvidar lo aprendido” (Confucio)

CONFUCIO MARTES 13DIC2016



Repasando: 不管 (este tipo de oraciones se construyen de diferente manera que en español)

1.       我太太不管几点,都想吃东西。(什么时间)

2.       不管天气是冷,还是热,我们都应该去上班。

3.       不管累不累,你都应该去上班。



PÁG. 35, PRACTISE:

1.       不管天气晴天,还下雨,他每天去打蓝球。

2.       A: 这次你一定要帮我!

B:放心吧,不管我等你多久/多长时间,我们都一起做完这件事。

3.       不管他忙不忙,他都帮你。

() = cuánto

不管多么忙 = 很忙  =  非常忙 = no importa cuánto (lo mucho) que esté de cansado…



PALABRAS NUEVAS, PÁG. 33:

= Yǔ = con, y. Sólo para lenguaje escrito. En el oral se usan: y

Para los títulos de libros se usa.

我与你不是同一个世界的人。= tú y yo no somos del mismo mundo (cuando una pareja discute)

= Yuēhuì = cita, citarse (nombre y verbo)

-          谁有约会?= ¿quién tiene la cita?

-          今天晚上我有一个约会,我不能陪你。(nombre)

-          今天晚上我和你有一个约会。

-          今天晚上我和你约会。(verbo)

-          今天晚上我和同事有一个约会, 我不能陪你。



TEXTO 5, PÁG. 33:

Repaso: = Què = pero. Adverbio, que va antes de lo que modifica.

-          我想说却说不出来。

-          天气不冷。他却穿了件很厚的大衣。

= hòu = grueso

-          但如果想改变却很困难。= pero si deseas cambiar, pero es complicado

Atención a la pronunciación:

印象 = Yìnxiàng = impresión  //  影响 = Yǐngxiǎng = influencia

象。。。。。。这样的 + NOMBRE

-          象不准时这件的坏习惯。= tales malas costumbres como no ser puntual

-          他喜欢吃象巧克力这件的甜品。= le gusta comer dulces como el chocolate

-          我喜欢象你这件的老师。= me gustan los profesores como tú

那么以后就很难让别人相信你。= entonces después es difícil hacer que otros te crean



CORRIGIENDO EJERCICIO PÁG. 36-37:

1.       符合

2.       判断

3.       紧张

4.       安排

5.       提供

6.       咱们

7.       感觉

8.       材料

9.      

-          Dejar algo concreto en un sitio: 留了一张电影要在桌子上。

-          Dejar algo abstracto: 奶奶留在我的记忆里。= la abuela permanece en mi memoria

10.   准时



WORDS WITH THE SAME CHARACTER, PÁG. 37:

1.       跟他一起的时候

2.       真不好意思 = lo siento / 咱们换个时间吧。

3.       及时给你帮助。= antes de pedirle ayuda

4.      

5.       准时

Drills:

1.       时间

2.       平时

3.       时候: 当你想发脾气的时候,试试在心里数数。从1数到10,之后你会发现自己没有那么生气了。= cuando estés a punto de enfadarte, prueba a contar desde el corazón, desde uno hasta 10 y después verás por ti mismo que entonces no estás tan enfadado

数数 = contar  //  那么 = tan

4.       及时

5.       准时



DEBERES:

-          PALABRA NUEVAS Y LAS DEL MISMO CARÁCTER 10 VECES Y CON FRASE.

-          ESCRIBIR EL DIÁLOGO 5 LEYENDO EL PINYIN DE LA PÁG. 34 (sin hacer trampas).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.