Comentando Puente a China:
-
他们水平更好。= tenían más mejor nivel
-
没看完 = no lo
vi acabar
-
魔术 = Móshù = magia // 变魔术 = Biàn móshù
-
院长 = Yuàn zhǎng = directora
-
代表 = Dàibiǎo =
representante
VOCABULARIO LECCIÓN 8:
亲戚
= Qīnqi = parientes, familiares
; si es más cercano: 家人
师傅
= Shīfu = maestro,
conductor ; en el caso del texto p. 91 se refiere a taxista
大使馆
= Dàshǐ guǎn = embajada
距离 = Jùlí = distancia
心情 = Xīnqíng = estado de ánimo, humor
压力
= Yālì = presión
耐心 = Nàixīn = paciencia (sustantivo) // 有耐心
-
经常堵车我们便我的耐心。
-
有耐心的人。
生命 = Shēngmìng = vida (como existencia)
态度 = Tàidù = actitud
科学 = Kēxué = ciencia (son ciencias: 数学,医学, 。。。。。。)
-
科学家 =
científicos
特点 = Tèdiǎn = característica
-
特点的地方 = características del lugar
-
特点的中文 : 有很长的历史。
伤心 = Shāngxīn = triste con un punto dolido, herido (no se puede utilizar con
“vida”)
阳光 = Yángguāng = luminoso,
optimista, positivo
-
阳光的人 =
persona positiva
使 = Shǐ = hacer ; parecido a 让
回忆 = Huíyì = recordar, repasar algo en la cabeza, parecido a 想, no a 记得 = acordarse
de algo
Para recordar una historia, lo que te dijo, su cara, … : 回忆
-
美好的回忆 = los buenos recuerdos, recuerdo bonito
放松 = Fàngsōng = relajarse
-
放松一下
发生 = Fāshēng = ocurrir, pasar
成为 = Chéngwéi = convertirse
-
成为过去 = se convierte en pasado
堵车 = Dǔchē = atasco, de tráfico
缺少
= Quēshǎo =
faltar, hacer falta
-
今天缺一个。= hoy
falta uno
-
缺少一个学生。= hace
falta un estudiante (para formar grupo, por ejemplo)
DICTADO:
大使馆,堵车,耐心,阳光, 生命, 回忆,愉快,伤心,压力,放松,科学,特点,亲戚,心情。
Sobre caligrafía:
Hemos
visto cómo los trazos se escriben por lo general de arriba abajo. Existe sin
embargo también un trazo corto inclinado que se traza de abajo hacia arriba.
Este trazo aparece por ejemplo en el extremo inferior de los clarificadores
semánticos del agua, las tres gotas 氵, y el hielo, las dos gotas 冫. También aparece en otro
clarificador semántico muy importante, el de las acciones manuales 扌, en el que corta al trazo
vertical más largo. Por ejemplo, en los caracteres 江
jiāng río, 冰 bīng hielo y 折 zhé
romper:
PÁG. 93, 使 = Shǐ = HACER (que), causar
1.
她看都没看过我一眼,怎么样才能使她喜欢我呢?= ella no me
ha mirado ni siquiera una vez, ¿cómo puedo hacer para que yi le guste?
2.
在中国生活的三年使他在音乐方面有了很多新的想法。= Sus tres
años de vida en China han hecho tener una gran cantidad de nuevas ideas sobre
la música.
3.
听说伤心谁过的时候吃块儿巧克力,不能使人的心情变得愉快。= he oído
que cuando alguien está triste comer trozos de chocolate le puede hacer feliz
Practise:
1.
房间里应该多放一些绿色植物(=zhíwù = plantas),使人们变得愉快。
2.
听完这件事,使我很感动。
3.
在你烦恼的时候,听音乐使你变得高兴。= cuando
estés preocupado, escuchar música te hace feliz
PÁG. 91, TEXTO 2:
-
过去的就让它成为过去吧。= el pasado,
pasado está. Lo pasado es pasado
-
只要这次你好好儿准备 = siempre y cuando esta vez te prepares
mejor
只要。。。。。。(就)。。。。。。=
siempre y cuando que …
如果 = si…
只有 = tan solo si … (se cumple la condición)
-
一天的烦恼 = preocupaciones del día
-
跑掉 = Pǎo diào = huir, esfumarse
-
就 después
del sujeto
VOCABULARIO
(PÁG. 95):
到处
= Dàochù = en todas
partes (adverbio)
-
到处是人/车。
-
生活中到处都是美。
缺少 = Quēshǎo = faltar, hacer falta
-
钱/时间/美。
-
生活中不缺少美。Usamos 不 porque
no es una acción, no es activo y es atemporal.
*没 se usa para acciones del pasado que
realizamos activamente, completadas.
积极 = Jījí = positivo
-
积极的态度 = Jījí de tàidù = actitud positiva
*En chino: 很好
/
不太好
/
不是很好
证明 = Zhèngmíng = probar (hechos), demostrar, certificar
TEXTO 5, PÁG. 95:
¿Qué colores
aparecen?
白色,红色,黄色,黑色,绿色,蓝色。
DEBERES:
-
EJERCICIOS DE LA PÁG. 94
-
REPASAR TEXTO 5, PÁG. 95
-
EJERCICIOS DE VOCABULARIO, PÁG. 99
-
PREPARAR ALGO SOBRE LOS COLORES EN LAS
DIFERENTES CULTURAS
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.