EXAMEN
ORAL: 15 JUNIO (recitar un texto o leerlo y opinar sobre algún tema).
ESCRITO:
20 JUNIO.
并没有
= ni siquiera
儿童天 = Értóng tiān = Día de los Niños (01 junio): 六月一号
举办活动 = Jǔbàn huódòng = eventos
Repasando vocabulario:
父母 = padres, más tradicional
爸妈 = padres, para lenguaje oral
翻 = Fān = dar la vuelta
// 翻页 = pasar la página (también vale para la
tortilla)
-
翻过来
-
翻到。。。。。。= hasta la página …
在哪个方向? = ¿en qué dirección?
你给我一些建议
= me dio algunos consejos
糖 = Táng = azúcar
-
白糖 = azucarillo
-
红糖 = azúcar moreno
-
喜糖 = caramelos que se dan en las bodas
躺 = Tǎng = tumbarse
-
躺下/着/在沙发上。
等 = etc. Antes no lleva coma, va unido al último
elemento de la enumeración
En enumeraciones se usa la coma
invertida (逗号 = dòuhào)
永远 = para siempre
优秀 = sobresaliente, para resultados, y en algunos
casos para personas
-
优秀的结果
-
优秀的成绩
-
优秀的学生
-
优秀的孩子
困 = kùn = soñoliento, atrapado
-
困很上睡觉
-
我们被困在
PÁG. 116
1F, 2A, 3E, 4B, 5D, 6C
睡午觉 = siesta
DIÁLOGO 10-1
不了 : que no se termina la acción
上有老,下有小 = mayores y pequeños
哪儿不舒服? = ¿dónde te duele? ¿qué te pasa?
在母亲面前 = para mi madre…
她要照顾母亲和孩子 = tiene que cuidar de su madre y su hijo
No usar nunca应该
en estos casos porque significaría “debería” no que lo está haciendo, es más
para consejos, si es “tener que” usar mejor: 要,得,需要
这让我有了努力的方向。= esto me hace tener un rumbo fijo en la vida, sé
hacia dónde voy
PÁG. 119: 不过 = bùguò
-
但是 = pero
-
只 (detrás del sujeto) = tan sólo
1.
只 / 2. 但是 / 3. 只 / 4. 但是
SINÓNIMOS:
由于 = Yóuyú = por motivo de …
拉 = Lā = tirar con fuerza
En las puertas a veces lo
pone.
羡慕 = Xiànmù = envidia “sana”
我很羡慕你!= ¡qué envidia me das!
不用跟别人比 = 不用羡慕別人 = no hay que compararse/envidiar
a los demás
条件 = Tiáojiàn = condición
-
一个条件
-
经济/生活条件
-
经济条件很好
-
有人认为经济条件越好,人就越幸福。= Algunas personas piensan que cuanto mejor sean las
condiciones económicas, la gente es más feliz.
发展 = Fāzhǎn = desarrollo
-
国家/经济/将来的发展 = País / economía / desarrollo futuro
-
发展中国家
= países en vías de desarrollo (中
en proceso)
-
发展得很好。
-
收入和个人的发展,哪个更重要?= Los ingresos y el desarrollo personal, ¿qué es lo más importante?
低 = Dī = bajo
-
很/非常/特别/那么低
-
低得多/一点儿/很多
关键 = Guānjiàn = la clave, lo más
importante, crucial
橡皮 = Xiàngpí = goma de borrar
ANTÓNIMOS:
DIÁLOGO 10-2: Apuntes en el libro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.