PALABRAS NUEVAS, PÁG. 58:
购物 = Gòuwù = comprar = 买东西
-
她唯一的爱好就是购物。= su única
afición es ir de compras
唯 = wéi = único
-
我喜欢的唯的水果是苹果。
-
我只喜欢苹果。
-
我光喜欢苹果。
其实 = realmente
-
西班牙圣诞节后是购物的好季节。
尤其 = Yóuqí = sobre todo, en particular
PÁG. 60/61:尤其
-
您女儿真可爱,长得真像您,尤其是眼睛。= su hija es realmente “mona”, se parece mucho a
usted, sobre todo en los ojos
-
为了健康,我们应该每年都去医院做一次身体检查,尤其是那些四五十岁的人,这样可以早一些发现问题。= Para la
salud, todos debemos ir al hospital para un examen físico cada año, sobre
todo aquellos que tienen entre cuarenta
y cincuenta años, de esta manera podemos descubrir los problemas más temprano.
Practise:
1.
我特别喜欢运动,尤其是溜冰。
溜冰 = liūbīng = patinaje sobre hielo
2.
这家店的面条做得很不错,尤其是炒面。
炒面 = chǎomiàn = tallarines fritos
拌面 = Bàn miàn = tallarines con “mezcla”
汤面 = Tāngmiàn
拉面 = Lāmiàn = tallarinos largos // 拉 = tirar, estirar
COMPARACIÓN ENTRE 尤其 Y 特别:
Tienen significados similares, pero con ciertas diferencias:
1.
尤其(是) se puede
omitir // 特别是, no se puede omitir el 是
2.
特别 puede
significar “muy” o “especialmente”, pero 尤其 NO
3.
特别 puede
usarse como adjetivo y 尤其 NO
-
如果您有特别要求或任何不清楚的地方,请和我们联系。= Si usted tiene algún requerimiento especial o
cualquier cosa que no esté clara, por favor, póngase en contacto con nosotros.
深的印象 = profunda impresión
又说又笑 = mientras lo dices sonríes
欢迎 = Huānyíng = bienvenida
引起人们的注意 = Yǐnqǐ rénmen de zhùyì = atraer/despertar la atención
受到 = shòudào = recibir (abstracto)
收到 = Shōu dào = recibir (cosas concretas)
-
中国的京剧受到外国人欢迎。
-
这位老师受到学生喜爱。= el maestro recibe cariño de los estudiantes
瓷器 = Cíqì = porcelana
任何 = Rènhé = cualquier (sirve para todo tipo de cosas…)
-
任何人都可以不相信我,但是你是我的真正的朋友,你必须相信我。
-
任何国家都自己的文化。比如西班牙的斗牛文化。
-
任何国家都自己的文化。比如西班牙的宗教文化。= cualquier país tiene
su propia cultura. Por ejemplo la
cultura religiosa de España.
-
任何国家都自己的文化。比如中国的饮食文化。
-
任何国家都自己的文化。比如中国有烤鸭,面条,。。。。。。
饮食 = yǐnshí = gastronomía
天主教 = Tiānzhǔjiào = catolicismo
快餐 = Kuàicān = comida rápida
寄 = Jì = enviar (por correo ordinario)
-
我去邮局寄信,所以顺便帮你寄明信片(= postal)。
-
妈妈给我寄了一箱葡萄酒。 = Mamá me envió una
caja de vino
*APUNTES PROFESORA SOL:
购物:
1. 购物是她唯一的爱好。
2. 西班牙的一月和二月是购物的好季节。
尤其:
1. 我特别喜欢运动,尤其是溜冰。
2. 这家店的面条做得很不错,尤其炒面。
受到:
1. 这位老师受到学生的尊敬(respeto)。
2. 中国菜受到外国人的欢迎。
3. 中国的瓷器受到外国人的喜爱。
任何:
1. 任何人都可以不相信我,但是你是我最好的朋友,你必须相
信我。
2. 任何国家都有自己的饮食文化,比如西班牙有海鲜饭,中国有火锅。
寄:
1. 我妈妈给我寄了一箱葡萄。
2. 我去邮局寄信,可以顺便帮你寄明信片。
什么都/也:
1. 他在家什么也不做。
2. 我太太什么都喜欢。
TEXTO 5, PÁG. 58:
现在网上购物变得越来越流行了 = Ahora las
compras por internet se están convirtiendo en algo cada vez más popular
几乎什么都可以买到 = se puede comprar casi de todo
什么都 / 也。。。。。。: 什么 es un pronombre
什么都不想 = no
pienso en nada
他在家什么都不做。 = en
casa no hace nada
主要原因 = la
razón principal
DEBERES:
-
PALABRAS NUEVAS CON SUS FRASES
-
EJERCICIOS PÁGS. 62/63
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.